sábado, 19 de abril de 2008
Jorge Negrete y el trío Calaveras - "Flor de Azalea".
FLOR DE AZALEA.
Jorge Negrete y el trío Calaveras - "Flor de Azalea".
[Letra: Manuel Esperón]
Como espuma que inerte lleva el caudaloso río
Flor de Azalea la vida en su avalancha te arrastró
pero al salvarte hallar pudiste protección y abrigo
donde curar tu corazón herido por el dolor
Tu sonrisa refleja el paso de las horas negras
tu mirada la más amarga desesperación
hoy para siempre quiero que olvides tus pasadas penas
y que tan sólo tenga horas serenas tu corazón
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
a tu ventana llega para ver a través del cristal
y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida
a la alborada de una nueva vida llena de amor
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
a tu ventana llega para ver a través del cristal
y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida
a la alborada de una nueva vida llena de amor
Jorge Negrete y el trío Calaveras - "Flor de Azalea".
[Letra: Manuel Esperón]
Como espuma que inerte lleva el caudaloso río
Flor de Azalea la vida en su avalancha te arrastró
pero al salvarte hallar pudiste protección y abrigo
donde curar tu corazón herido por el dolor
Tu sonrisa refleja el paso de las horas negras
tu mirada la más amarga desesperación
hoy para siempre quiero que olvides tus pasadas penas
y que tan sólo tenga horas serenas tu corazón
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
a tu ventana llega para ver a través del cristal
y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida
a la alborada de una nueva vida llena de amor
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
a tu ventana llega para ver a través del cristal
y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida
a la alborada de una nueva vida llena de amor
viernes, 18 de abril de 2008
Poema: ¿Dónde está La Justicia...? del Maestro Gibran Jalil.
FRAGMENTO DEL PROFETA
Gibran Jalil Gibran.
Poema ¿Donde está La Justicia? de Gibran Jalil.
Y vosotros jueces, que pretendéis hacer justicia, ¿qué sentencia pronunciaríais para el que siendo honrado en la carne es un ladrón en el espíritu?
¿Qué pena impondríais a quien asesina en la carne, pero a su vez le han asesinado en el espíritu?
Y ¿cómo podríais perseguir al estafador y al opresor que también es víctima de agravios y de ultrajes? Y ¿cómo castigar a aquellos cuyo remordimiento es mayor que sus errores?.
¿No es el remordimiento la justicia que imparte la misma Ley, a la que pretendéis servir?
Sin embargo, no podéis dar remordimiento al inocente, ni quitarlo del corazón del culpable.
Sin que se le llame, el remordimiento dará voces en la noche, para que los hombres despierten y miren en lo profundo de sí mismo.
Y vosotros, que quisierais entender la justicia, ¿cómo lo haréis, a menos que consideréis que el que se yergue erecto y el caído no son sino un mismo hombre, en pie, en la luz crepuscular, entre la noche de su yo pigmeo y el día de su yo Dios, y que la piedra angular del templo no es más alta que la más baja piedra de sus cimientos.
---
Gibran Jalil Gibran.
Poema ¿Donde está La Justicia? de Gibran Jalil.
Y vosotros jueces, que pretendéis hacer justicia, ¿qué sentencia pronunciaríais para el que siendo honrado en la carne es un ladrón en el espíritu?
¿Qué pena impondríais a quien asesina en la carne, pero a su vez le han asesinado en el espíritu?
Y ¿cómo podríais perseguir al estafador y al opresor que también es víctima de agravios y de ultrajes? Y ¿cómo castigar a aquellos cuyo remordimiento es mayor que sus errores?.
¿No es el remordimiento la justicia que imparte la misma Ley, a la que pretendéis servir?
Sin embargo, no podéis dar remordimiento al inocente, ni quitarlo del corazón del culpable.
Sin que se le llame, el remordimiento dará voces en la noche, para que los hombres despierten y miren en lo profundo de sí mismo.
Y vosotros, que quisierais entender la justicia, ¿cómo lo haréis, a menos que consideréis que el que se yergue erecto y el caído no son sino un mismo hombre, en pie, en la luz crepuscular, entre la noche de su yo pigmeo y el día de su yo Dios, y que la piedra angular del templo no es más alta que la más baja piedra de sus cimientos.
---
viernes, 11 de abril de 2008
SOUNDLANTERN - "La Casa del Sonido En Línea".
SOUNDLANTERN - "La Casa del Sonido En Línea".
Encuentra sonidos, audios, MP3, Súbelos y Descargalos Gratis.
Sound Lantern ahora está abierto a todo el público. Sube tus mp3 y compartelos con todos tus amigos. Tu puedes subir música, efectos de sonido, audio libros, famosos discursos, sonidos de animales y mascotas, etc.
Es una red social donde conoces y haces nuevos amigos. Dale vuelo a tu creatividad, si eres Artista, locutor, tocas un instrumento musical, lees poesía, recitas, declamas, ¿quieres dar algun mensaje, comunicar algo?, cantar y a su vez escuchar a muchos otros alrededor del mundo.
Tan fácil como buscar un tema de tu interés: ¡Rock!. Si conoces youtube, ya conoces SOUNDLANTERN.
¿Te gustó algún audio o canción? Puedes compartirlo con tus contactos, añadirlo a tus favoritos, o a una lista de reproducción, además Votar por él y dejar tus comentarios (post).
Se podrán suscribir a tu canal y viceversa, enviar correos y agregar tus audios a tu Blog o Web Site.
¡Vamos que esperas, te invitamos a la Casa del Sonido en Linea!
http://www.soundlantern.com
miércoles, 9 de abril de 2008
¿Qué es un Fantasma? - What is a ghost?
martes, 8 de abril de 2008
Charles Dickens - "Historia de dos ciudades".
Charles Dickens - "Historia de dos ciudades".
It to was the best of times,
It to was the worst of times,
It to was the age of wisdom,
It to was the age of foolishness,
It to was the epoch of believe,
It to was the epoch of incredulity,
It to was the season of Light,
It to was the season of Darkness,
It to was the spring of hope,
It to was the winter of the despair.
Una de las pocas incursiones que hizo Dickens en la novela histórica fue en Historia de dos ciudades, situada en tiempos de la Revolución Francesa. Un actor lee este fragmento: "Era el mejor de los tiempos, era el peor de los tiempos, era la edad de la sabiduría, era la edad de la insensatez, era la época de la creencia, era la época de la incredulidad, era la estación de la luz, era la estación de la oscuridad, era la primavera de la esperanza, era el invierno de la desesperación…"
Los Panchos - "Poquita Fe" (audio-spanish).
Los Panchos - Poquita Fe.
Yo se que siempre dudas
de mi amor
y no te culpo
y se que no has logrado
hacer de mi querer
lo que tu amor soñó.
Yo se que fue muy grande
la ilusión
que en mi tu forjaste
para luego encontrar
desconfianza y frialdad
en mi querer.
Comprende que mi amor
burlado fue
ya tantas veces
que se ha quedado al fin
mi pobre corazón
con tan poquita fe.
Tu tienes que ayudarme
a conseguir
la fe que con engaños yo perdí
me tienes que ayudar
de nuevo a amar
y a perdonar.
The Simpsons - We do! (The Stonecutters Song)
We do! (The Stonecutters Song)
All: Who controls the British crown?
Who keeps the metric system down?
We do! We do!
Karl: Who leaves Atlantis off the maps?
Lenny: Who keeps the Martians under wraps?
Alien: We do! We do!
All: Who holds back the electric car?
Who makes Steve Gutenberg a star?
We do! We do!
Skinner: Who robs cavefish of their sight?
Homer: Who rigs every Oscar night?
All: We do! We do!
sábado, 5 de abril de 2008
Los Simpsons y La Canción de Los Magios (spanish).
LOS SIMPSONS.
HOMERO SIMPSON Y LOS MAGIOS.
THE SIMPSONS - HOMER SIMPSON.
Himno Oficial del Ceremonial de La Sagrada Orden de Los Magios.
=========
We do! (The Stonecutters Song)
NOTE: This is the version sung during the drinking scene; the version over the closing credits changes "Who leaves Atlantis off the maps?" to "Who keeps Atlantis off the maps?"
The characters named beneath sing their lines over the voices of everyone else singing the line.
All: Who controls the British crown?
Who keeps the metric system down?
We do! We do!
Karl: Who leaves Atlantis off the maps?
Lenny: Who keeps the Martians under wraps?
Alien: We do! We do!
All: Who holds back the electric car?
Who makes Steve Gutenberg a star?
We do! We do!
Skinner: Who robs cavefish of their sight?
Homer: Who rigs every Oscar night?
All: We do! We do!
HOMERO SIMPSON Y LOS MAGIOS.
THE SIMPSONS - HOMER SIMPSON.
Himno Oficial del Ceremonial de La Sagrada Orden de Los Magios.
=========
We do! (The Stonecutters Song)
NOTE: This is the version sung during the drinking scene; the version over the closing credits changes "Who leaves Atlantis off the maps?" to "Who keeps Atlantis off the maps?"
The characters named beneath sing their lines over the voices of everyone else singing the line.
All: Who controls the British crown?
Who keeps the metric system down?
We do! We do!
Karl: Who leaves Atlantis off the maps?
Lenny: Who keeps the Martians under wraps?
Alien: We do! We do!
All: Who holds back the electric car?
Who makes Steve Gutenberg a star?
We do! We do!
Skinner: Who robs cavefish of their sight?
Homer: Who rigs every Oscar night?
All: We do! We do!
viernes, 4 de abril de 2008
Trío Los Panchos - Perdida.
PERDIDA
(Chucho Navarro)
LOS PANCHOS.
Perdida te ha llamado la gente
sin saber que has sufrido
con desesperación
Vencida quedaste tú en la vida
por no tener cariño
que te diera ilusión
Perdida porque al fango rodaste
después que destrozaron
tu virtud y tu amor
No importa que te llamen perdida
yo le daré a tu vida
que destrozó el engaño
la verdad de mi amor
Perdida porque al fango rodaste
después que destrozaron
tu virtud y tu amor
No importa que te llamen perdida
yo le daré a tu vida
que destrozó el engaño
la verdad de mi amor...
(Chucho Navarro)
LOS PANCHOS.
Perdida te ha llamado la gente
sin saber que has sufrido
con desesperación
Vencida quedaste tú en la vida
por no tener cariño
que te diera ilusión
Perdida porque al fango rodaste
después que destrozaron
tu virtud y tu amor
No importa que te llamen perdida
yo le daré a tu vida
que destrozó el engaño
la verdad de mi amor
Perdida porque al fango rodaste
después que destrozaron
tu virtud y tu amor
No importa que te llamen perdida
yo le daré a tu vida
que destrozó el engaño
la verdad de mi amor...
miércoles, 2 de abril de 2008
Discurso de: "YO, ROBOT" (mi versión en spanish).
"Perfume de Mujer" Discurso (mi versión spanish)
"PERFUME DE MUJER".
[SCENT OF A WOMAN].
(Mi versión personal sobre éste speech, ejercicio de doblaje).
El grandioso discurso del actor y maestro Al Pacino que hace el papel de un coronel retirado del ejercito, y es invidente, y su asistente el joven Charly, que pasa por momentos difíciles al tener que tomar la decisión de denunciar a unos malos estudiantes y compañeros suyos de la escuela, para ir a la Universidad. Para esto, el Coronel que se convirtió en su amigo y aliado, nos da una muestra de carácter y una valiosa lección, ante la adversidad y que debemos ser íntegros y fieles a nuestras convicciones e ideales.
=O=O=O=O=O=O=O=O=O=O=O=O=O=O=
Nota: Este es el discurso de la película, el audio es mi humilde versión en un ejercicio de doblaje.
Un pequeño homenaje a éste gran actor y maestro Al Pacino,del cuál tengo aun mucho que aprender.
Muchas, Gracias y saludos a todos.
Ernesto Casas.
[SCENT OF A WOMAN].
(Mi versión personal sobre éste speech, ejercicio de doblaje).
El grandioso discurso del actor y maestro Al Pacino que hace el papel de un coronel retirado del ejercito, y es invidente, y su asistente el joven Charly, que pasa por momentos difíciles al tener que tomar la decisión de denunciar a unos malos estudiantes y compañeros suyos de la escuela, para ir a la Universidad. Para esto, el Coronel que se convirtió en su amigo y aliado, nos da una muestra de carácter y una valiosa lección, ante la adversidad y que debemos ser íntegros y fieles a nuestras convicciones e ideales.
=O=O=O=O=O=O=O=O=O=O=O=O=O=O=
Nota: Este es el discurso de la película, el audio es mi humilde versión en un ejercicio de doblaje.
Un pequeño homenaje a éste gran actor y maestro Al Pacino,del cuál tengo aun mucho que aprender.
Muchas, Gracias y saludos a todos.
Ernesto Casas.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)